陆游和唐婉的词《钗头凤》朗诵,陆游和唐婉钗头凤表现手法的异同

小编:bj03

陆游和唐婉钗头凤表现手法的异同

相同点:

1、都表达出诗人的思念之情。

2、都表现出一种孤独愁苦的思绪。

3、都表现出对封建礼教的控诉与憎恨。

不同点:

1、作风不同。陆游的词大气中蕴含伤感与无奈,唐琬的词娟秀中饱含深情。

2、表达愁绪的方式不同。陆游对愁绪的表达一语道破,直抒心中的不快。唐婉对愁绪的表达则是含蓄与委婉的。

3、描写方式不同。陆游的《钗头凤》中,作者通过对其妻唐婉的外貌姿态的描写,表达自己对唐氏的思念之情。唐婉的《钗头凤》中,作者通

陆游和唐婉的词《钗头凤》朗诵

一:陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄,

一怀愁绪,几年离索,

错!错!错!

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;

桃花落,闲池阁,

山盟虽在,锦书难托,

莫!莫!莫!

译文:

桌上摆着红酥手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。春风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!

红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,绵书难托。莫!莫!莫!

二:唐琬

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;

晓风干,泪痕残,

欲笺心事,独语斜栏,

难,难,难。

人成各,今非昨,病魂常似秋千索;

角声寒,夜阑珊,

怕人寻问,咽泪装欢,

瞒, 瞒,瞒。

【注释】:

注:唐琬,原是陆游的妻子,后因陆母反对而分开。陆游独游沈园,无意中遇到唐琬和丈夫赵士程,不由感慨万分,写下了著名的《钗头凤》一词。唐琬看后,失声痛哭,回家后也写下了这一首《钗头凤》,不久就郁郁而终了。他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了。

红酥手:一种类似面果子一样的下酒菜

【翻译】:

世事炎凉, 黄昏中下着雨, 打落片片桃花, 这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕, 当我想把心事写下来的时候, 却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤; 和自己低声轻轻的说话, 希望你也能够听到. 你能听到吗? 想忘记以前的美好时光, 难; 能和远方的你互通音信, 倾诉心事, 难; 在这个世情薄,人情恶的 境遇中生存, 更是难上加难!

今时不同往日, 咫尺天涯, 我现在身染重病, 就像秋千索. 夜风刺骨, 彻体生寒, 听着远方的角声, 心中再生一层寒意, 夜尽了, 我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问, 我忍住泪水, 在别人面前强颜欢笑. 我想在别人面前隐瞒我的病情; 隐瞒我的悲伤; 隐瞒这种种悲伤都是来自对你的思念! 可是, 又能 瞒得过谁呢?

(不过对于唐琬这首回复之作,究竟是真有其事还是好事者的附会之作,一直以来都颇有争议,传言是世人借用唐婉之手回复陆游而作。)

两首钗头凤有什么不同

相同点:都表达了对对方的眷恋和不能在一起的无奈

不同点:陆游的钗头凤主要体现出音自己母亲反对的无奈”东风恶,欢情薄““山盟虽在,锦书难托“,和自己的悔恨“一怀愁绪几年离索”“错,错,错”。而唐婉则表达了自己虽再嫁他人,却倍感孤独”晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑”且身怀相思之苦而不得倾诉的苦闷“角声寒,夜阑珊,怕人询问,咽泪装欢”

陆游和唐婉的词《钗头凤》什么意思

《沈园》是作者在七十五岁重游沈园时为怀念其原配夫人唐氏而创作的两首悼亡诗。第一首借景抒情,表达了物是人非的凄凉感慨,第二首用反衬手法表现了作者对唐氏的的一片深情。

《钗头凤》陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词。描写了陆游和前妻分开多年之后,在沈园的一次偶然相遇的情景,作者感慨往事,心中感触很深,表达了他对前妻眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情。

以上就是关于陆游和唐婉的词《钗头凤》朗诵,陆游和唐婉钗头凤表现手法的异同的全部内容,以及陆游和唐婉钗头凤表现手法的异同的相关内容,希望能够帮到您。

相关文章

查看更多综合百科